El lenguaje de los Minions en Mi villano favorito explicó

Universal Pictures y Illumination Entertainment Por Katy Kroll/19 de mayo de 2020 1:26 pm EDT

Este contenido fue pagado por Netflix y creado por Looper.

Los minions son adorables pequeños travesuras que protagonizan el Despicable Me franquicia. Las pequeñas criaturas amarillas de Mike e Ike viven para ser secuaces, seguidores de confianza del villano más villano que pueden encontrar. Es por eso que sirven al extraordinario antihéroe Felonious Gru, expresado por Steve Carell.

Los Minions hasta ahora han aparecido en cuatro largometrajes animados, incluido el Despicable Me trilogía, que se lanzó en 2010, y su propio spin-off homónimo, Minions, en 2015. (Un segundo Minions película, El ascenso de Gru, está programado para su lanzamiento en 2021.) También hay más de una docena de cortometrajes y varios videojuegos con las creaciones lindas como pastillas.

Kevin solo en casa ahora

Los minions tienen un aspecto único: su atuendo estándar es un mono de mezclilla y gafas de gran tamaño que cubren uno o dos ojos. Pero lo que es aún más único es su idioma. En la superficie, parece que están hablando tonterías, pero si escuchas atentamente, es realmente un vocabulario extrañamente matizado que combina varios idiomas y sonidos.

Aquí, explicamos el idioma de los Minions en el Despicable Me Película (s.

El lenguaje de los Minions está compuesto por palabras de múltiples idiomas reales.

Cuadros universales

Minionese, como se le conoce, es un lenguaje construido creado por Despicable Me codirectores Pierre Coffin y Chris Renaud. Si bien puede sonar como un balbuceo incoherente, las palabras prácticamente indistinguibles son en realidad un dialecto artesanal diseñado específicamente para los Minions. (Otros ejemplos de 'conlangs' - o 'idiomas construidos' - incluyen el lenguaje Klingon de Star Trek, Ewokese de Guerra de las Galaxiasy el idioma Na'vi de Avatar.)

Minionese, a veces llamado Banana Language debido al amor de los Minions por la fruta de piel amarilla, es una combinación de varios idiomas reales, incluidos francés, italiano, español, indio, japonés y, por supuesto, inglés, entre otros. Un ejemplo de cómo estas palabras se mezclan para crear el lenguaje confuso proviene de Despicable Me 2, cuando uno de los Minions pronuncia 'poulet tikka masala' en un intercomunicador con la esperanza de abrir una puerta. La frase es una combinación de francés e indio que describe el popular plato de pollo al estilo indio.

Si bien esa frase en particular realmente significa algo en otros idiomas, muchas otras frases no. (Ver: 'tatata bala tu', que significa 'Te odio' en Minionese, pero casi nada en otra parte.) Mucho de lo que dicen los Minions es solo palabras tontas que suenan juntas de varios idiomas diferentes con algunas tonterías reales. no importa en qué parte del mundo te encuentres, probablemente reconozcas alguna cosa que sale de la boca de los Minions.

No es inconcebible que los Minions sepan tantos idiomas, teniendo en cuenta su película de origen, Minions, establecieron que han estado viajando por el mundo desde el principio de los tiempos en busca del villano perfecto para servir. Por lo tanto, ¿por qué no hablarían múltiples dialectos?

Traducir todo lo que dicen los Minions es casi imposible de hacer sobre la marcha, así que cuando la película original se estrenó en 2010 Best Buy creó una aplicación eso incluía el Minionator, un traductor miononés al inglés.

El idioma de los Minions destaca las palabras en inglés

'¡Quiero plátano!' Puede que no sea un inglés perfecto, pero es Inglés. Sí, además de todos los idiomas extranjeros que usan los Minions para expresarse, el inglés también está ahí, alto y claro. De hecho, 'banana' es una de las palabras favoritas de los Minions.

Por lo general, cuando se habla de Minions, se agrega una o dos palabras reconocibles en cada oración, lo que permite a los espectadores de habla inglesa sentir que los siguen. '¡Oye!' '¿Qué?' 'Idiota.' 'Guau.' Y 'pelea, pelea, pelea' están salpicados en todo el original Despicable Me y más allá.

Pero antes de pensar ese sentimiento de '¡Ah, lo entendí!' es solo para el público estadounidense, los cineastas se aseguran las películas son dobladas en todo el mundo, por lo que destacan palabras y frases particulares. Eso significa que las personas en China o Rusia, o donde sea que se proyecte la película, también tienen ese 'a-ha!' momento.

Sin embargo, durante el lanzamiento de 2015 de Minions, esos a-ha se convirtieron en oh no cuando algunos padres pensaron que los juguetes Happy Meal de McDonald's basados ​​en los pequeños muchachos amarillos estaban diciendo una mala palabra. Mientras la gente se quejaba de que su los juguetes decían el equivalente de WTFMcDonald's insistió en que todas las palabras y frases tenían calificación G.

Los Minions son expresados ​​principalmente por un hombre

Jean-Pierre Clatot / Getty Images

Si bien puede haber miles de Minions, pero en su mayor parte, solo un hombre los expresa: Pierre Coffin, quien también codirigió varias de las películas. Mientras que Coffin y su compañero director Chris Renaud crearon el lenguaje de los Minions y contribuyeron con las voces de los cómicos personajes oblongos (junto con Jermaine Clement en la primera película), Coffin se convirtió rápidamente en el tipo de referencia. Para el momento Minions salió, él era la única voz de las criaturas.

parques y recreación temporada 8

Coffin originalmente no tenía la intención de asumir un papel tan grande fuera de la dirección. Pero la pelota comenzó a rodar rápidamente cuando, durante las primeras etapas de la producción de la película original, hizo una voz en off de prueba para demostrar cómo deberían sonar los Minions, y los productores inmediatamente le entregaron el trabajo. El resto, por supuesto, es historia de Minion.

Coffin habla varios idiomas, por lo que no fue difícil incluir una variedad de dialectos en su descripción aguda. El cineasta ha notado que el foco está menos en las palabras reales y más en su composición melódica cuando se juntan. 'Se trata de encontrar un ritmo mágico particular ... que haga que las tonterías tengan sentido', dijo. El guardián.

El lenguaje de los Minions no se trata solo de palabras

Hay más en Minionese que solo palabras. Al igual que cualquier otro idioma, hay tono, lenguaje corporal, gestos y expresiones, entre otras cosas, que ayudan a transmitir un mensaje. Entonces, cuando un Minion está feliz, puede chillar, sonreír y saltar de un lado a otro con entusiasmo. Cuando está molesto, puede murmurar, cruzar los brazos y poner los ojos en blanco. En ese sentido, los sentimientos de un Minion se comunican fácilmente.

Además, el contexto es muy importante en las películas de Minions, ya que ayuda a que el idioma sea más fácil de entender. Un ejemplo es cuando los Minions están siendo secuestrados en Despicable Me 2 y uno de ellos grita '¡helado!' - cual es una palabra italiana bien conocida para helado - mientras son arrastrados contra su voluntad en un camión de helados. Por simple que parezca, esto le ayuda a saber lo que está sucediendo sin necesidad de comprender completamente lo que se dice.

La fonética, la ciencia de la pronunciación, también entra en juego. Los humanos están conectados para entender una palabra si suena similar a una palabra con la que ya están familiarizados. Cuando el malo Gru ordena a algunos de sus Minions reemplazar un unicornio de juguete para una de sus hijas adoptivas, los Minions repiten 'papoy', que rima con un juguete y transmite que entienden su misión.

'Si necesito evocar algo específico', dijo Coffin El guardián, 'Podría buscar en Internet una palabra en particular de un idioma en particular, por ejemplo, algo holandés para una discusión, ya que es bastante gutural. Pero sin las imágenes, las palabras no tienen sentido.

El lenguaje de los Minions es similar al del bebé.

Todos los juegos para niños / YouTube

La palabra 'minion' se origina de la palabra francesa mignon (como en filet mignon), que significa pequeño y lindo. Y así, no solo los Minions son exactamente eso, sino también su lenguaje. Con su tono agudo y sus sílabas simples (ba-na-na), casi suena como una charla infantil.

película impactante

Y, como los bebés, los Minions a veces agregan las letras 'b' o 'p' a las palabras, que a menudo son las primeras consonantes que aprenden los niños pequeños. Dicen 'bello' en lugar de 'hola', 'bapple' en lugar de 'manzana' y 'poopye' en lugar de adiós. Onomatopeya, el término para una palabra que realmente se parece al sonido que hace, también aparece cuando los pequeños secuaces amarillos dicen '¡abeja doh abeja doh abeja doh!' en respuesta a una alarma de humo, replicando infantilmente el sonido de un camión de bomberos.

Pero no siempre se suponía que los Minions fueran tan lindos. De hecho, durante las primeras etapas de la primera película, se suponía que eran brutos grandes y feos. 'Rápidamente nos dimos cuenta de que eran muy poco atractivos e hicieron de Gru un antihéroe totalmente antipático', dijo Coffin El guardián. 'Para hacerlo encantador, tuvimos la idea de que conocería a todos sus pequeños ayudantes por sus nombres, a pesar de que había cientos, y de repente Gru se mostró comprensivo. Y desde esa primera escena supimos que los Minions les daban a los otros personajes un contrapeso, tenían un gran potencial cómico y eran súper lindos ''.